For this reason he is the mediator of a new covenant, since a death has occurred for the redemption of the transgressions that were under the first covenant, that those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance.
E perciò egli è il mediatore del nuovo patto affinché, essendo intervenuta la morte per il riscatto dalle trasgressioni commesse sotto il primo patto, i chiamati ricevano la promessa dell'eterna eredità.
Some kind of Peacekeeper comms enhancer, incomplete installation, though Moya must have been called into service as a prisoner transport before it was finished.
Un intensificatore di comunicazioni dei pacificatori. L'installazione è incompleta, moya ha trasportato prigionieri prima che fosse finita.
All my debts have been called in.
Mi hanno chiesto di pagare tutti i miei debiti.
She's what in the old days might have been called a debutante.
E' quella che, una volta, si sarebbe chiamata debuttante.
The peace of what have been called the "serene Olympics"... was shattered just before dawn this morning, about 5:00.
La pace delle cosiddette "Olimpiadi della gioia"... è finita stamani, poco prima dell'alba, verso le 5:00.
We have been called "teacup" and "tiny toy" for too long.
Ci hanno chiamati "teacup" e "toy" già per troppo tempo.
But you have been called here.
Ma tu sei stato chiamato qui..
The legions have been called to formation.
Le legioni sono chiamate in formazione.
Mr. and Mrs. Leonard here have been called back to town so that they might invite you in.
I signori Leonard qui presenti... sono stati fatti tornare in città affinché potessero invitarti a casa loro. Sotto a chi tocca.
NCIS would never have been called in.
Cosi' non sarebbe mai stato chiamto l'NCIS.
I have been called to the bulls.
Sono stato chiamato dinnanzi al toro.
You have been called to the bulls.
Voi... siete stati chiamati dinnanzi ai tori.
I have been called many things.
Mi hanno chiamato in molti modi.
Maybe you have been called into the Work.
Forse è stato richiamato per il Lavoro.
If you have been called into the Work, you and your family are already in danger.
Se è stato chiamato per il Lavoro, lei e la sua famiglia siete in pericolo.
I have been called much worse, Madame Castevet.
Sono stato chiamato molto peggio, Madame Castevet.
So... tonight, I will tell them that I have been called away, out of town, on business, for a day or two.
Quindi... stasera, diro' loro che sono stato chiamato fuori citta', per lavoro, per un giorno o due.
As you can see, both FBI and homeland security have been called to the scene.
Come potete vedere, l'FBI e la Sicurezza Nazionale sono state chiamate sulla scena.
The police should not have been called.
Non era il caso di scomodare la polizia.
Unis have been called to the Donovan house a hell of a lot of times.
Delle pattuglie sono state mandate dai Donovan un bel po' di volte.
Ladies, I regret to inform you that I have been called away on urgent county business and therefore will be unable to stay for the potluck.
Signore, sono spiacente di comunicarvi che sono stato richiamato per una questione importante che riguarda la contea e dunque saro' impossibilitato a rimanere per il rinfresco.
Firefighters from all over the city have been called in...
Vigili del fuoco da tutta la citta' sono stati chiamati...
All infrastructure teams have been called in.
Tutte le squadre delle infrastrutture sono state richiamate.
Manny shouldn't have been called in here anyway.
Manny non avrebbe dovuto essere convocato, in ogni caso.
I have been called everything from sacrilegious to vile to a fucking grave robber.
Sono stato definito in tutti i modi, da sacrilego a schifoso, a saccheggiatore di tombe.
I am happy to report that the security threat was proved non-credible, and the jets flanking the plane have been called off.
Sono lieto di annunciarvi che la minaccia alla sicurezza si e' dimostrata non attendibile, e che i jet che affiancavano il nostro aereo sono stati richiamati.
I'd like to say I may have been called for the prosecution, but I do not believe in Mr Bates's guilt.
Vorrei dire... che nonostante sia stata convocata dall'accusa, non credo affatto che Mr Bates sia colpevole.
Most of the assassins have been called off.
La maggior parte degli assassini e' stata fermata.
You have been called to serve once more.
Siete stati chiamati per servire, ancora una volta.
I... have been called many things by the Children of Men.
Sono molti i nomi che mi sono stati dati dai figli degli uomini.
If the cookie has not yet expired, the conversion cookie is used to determine whether certain sub-pages, such as the shopping basket of an online shop system, have been called up on our website.
Se il cookie non è ancora scaduto, il cookie di conversione viene utilizzato per determinare se sul nostro sito Web sono state richiamate alcune sottopagine, come ad esempio il carrello degli acquisti di un sistema di shop online.
And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose.
E sappiamo che in tutte le cose Dio opera per il bene di coloro che lo amano, di coloro che sono stati chiamati secondo il suo disegno.
Your browser is assigned a pseudonymous identification number (ID) to check which ads have been displayed in your browser and which ads have been called.
Al browser viene assegnato un numero di identificazione (ID) pseudonimo per verificare quali annunci sono stati visualizzati nel browser e quali annunci sono stati pubblicati.
They have been called many names from criminals to terrorists, and I cannot justify their illegal means, but the ideas they fight for are ones that matter to us all.
Sono stati chiamati in diversi modi, da criminali a terroristi, non posso giustificare i loro mezzi illegali, ma le idee per cui combattano sono importanti per tutti noi.
I'd like to talk about just a handful of what have been called the hallmarks of mankind, the things that made us different from everybody else, and all our relatives.
Vorrei parlare di una manciata dei cosiddetti marchi di fabbrica del genere umano, ciò che ci rende diversi da tutti gli altri e da tutti i nostri parenti.
For, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.
Voi infatti, fratelli, siete stati chiamati a libertà. Purché questa libertà non divenga un pretesto per vivere secondo la carne, ma mediante la carità siate a servizio gli uni degli altri
2.0388698577881s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?